Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

see smell

  • 1 smell

    smell [smel] ( British pt & pp smelled or smelt [smelt], American pt & pp smelled)
    to smell gas sentir le gaz, American sentir le gaz ou l'essence;
    I can smell (something) burning (je trouve que) ça sent le brûlé;
    she smelt or she could smell alcohol on his breath elle s'aperçut que son haleine sentait l'alcool
    (b) figurative (sense → trouble, danger) flairer, pressentir;
    to smell a rat flairer quelque chose de louche
    (c) (sniff at → food) sentir, renifler; (→ flower) sentir, humer; (of dog) flairer, renifler;
    she smelt the cream to see if it was fresh elle a senti la crème pour voir si elle était fraîche
    (a) (have odour) sentir;
    to smell good or sweet sentir bon;
    to smell bad sentir mauvais;
    it smells musty ça sent le renfermé;
    that soup smells delicious! cette soupe sent délicieusement bon!;
    what does it smell of or like? qu'est-ce que ça sent?;
    it smells of lavender ça sent la lavande;
    it smells like lavender on dirait de la lavande;
    figurative to smell of treachery/hypocrisy sentir la trahison/l'hypocrisie;
    familiar to smell fishy sembler louche
    (b) (have bad odour) sentir (mauvais);
    it smells (awful) in here! ça pue ici!;
    his breath smells il a mauvaise haleine;
    the dog smells le chien sent mauvais ou pue
    he can't smell il n'a pas d'odorat;
    you smell with your nose le nez sert à sentir
    3 noun
    (a) (sense → of person) odorat m; (→ of animal) odorat m, flair m;
    he has no sense of smell il n'a pas d'odorat;
    I've lost my sense of smell j'ai perdu l'odorat;
    to have a keen sense of smell avoir le nez fin; (dog etc) avoir beaucoup de flair
    (b) (odour) odeur f; (of flowers, fruit) parfum m; (bad odour) mauvaise odeur f; (stench) puanteur f;
    there's a bad smell ça sent mauvais;
    what's that smell? quelle est cette odeur?;
    there's a strong smell of gas in here il y a une forte odeur de gaz ici;
    there was a smell of burning in the kitchen il y avait une odeur de brûlé dans la cuisine;
    the smell of onions cooking l'odeur f d'oignons qui cuisent;
    there was a lovely smell of lavender ça sentait bon la lavande;
    it has no smell ça n'a pas d'odeur;
    natural gas has no smell le gaz naturel n'a pas d'odeur ou est inodore;
    what an awful smell! qu'est-ce que ça sent mauvais!;
    figurative the smell of defeat/fear l'odeur f de la défaite/de la peur;
    figurative I don't like the smell of this at all ça ne me plaît pas du tout, c'est louche
    to have or take a smell of sth sentir qch, renifler qch;
    have a smell of this sentez-moi ça
    (a) (of dog) dénicher en flairant; figurative (of person) découvrir, dépister; (secret, conspiracy) découvrir
    (b) his cigarettes are smelling the office out ses cigarettes empestent ou empuantissent le bureau

    Un panorama unique de l'anglais et du français > smell

  • 2 smell

    1. I
    1) many flowers (grasses, soaps, etc.) smell многие цветы и т.д. пахнут; how it smells! какой аромат!; this meat is beginning to smell мясо начинает попахивать; his breath smells у него пахнет изо рта; take the dog out of the house, he smells выведи собаку из дома, от нее воняет
    2) often with can; not all animals can smell чувство обоняния есть не у всех животных; I can't smell because I have a cold у меня насморк, и я не чувствую запаха
    2. II
    smell in some manner smell well (delightfully, heavenly, strongly, repulsively, pungently, abominably, etc.) хорошо и т.д. пахнуть; the old-fashioned roses often smell deliciously, many of the new ones don't smell at all розы старых сортов чудесно пахнут, многие же новые сорта совсем не имеют запаха
    3. III
    smell smth.
    1) smell flowers (this rose, the meat, a bottle of salts, this stuff, etc,) (по)нюхать цветы и т.д.; she was smelling violets она вдыхала аромат фиалок; the dog smelt my shoes собака обнюхала мои ботинки; he had never smelled powder он еще не нюхал пороха
    2) often with can; smell gas (tobacco smoke, onions, etc.) (почувствовать запах газа и т.д.; I don't /can't/ smell anything я не чувствую никакого запаха; the horses smell the stable лошади чуют конюшню; smell danger (the cheat, treason, etc.) почувствовать /почуять/ опасность и т.д.; the detective smelled foul play сыщик заподозрил что-то неладное; the dogs smelt the thief собаки почуяли /напали на след/ вора id smell a rat почуять неладное
    4. IV
    smell with. somewhere the camels (the horses) smell the water a mile off верблюды (лошади) чуют воду за целую милю; smell smth. in some manner I smelt smoke faintly я почувствовал /уловил/ легкий запах дыма
    5. VI
    smell something of some kind smell something unusual (sweet, bitter, etc.) почувствовать какой-л. необычный и т.д. запах
    6. VII
    smell smth. to do smth. smell the meat to see if it is fresh (the flower to see if she will like it, the milk to make sure it is not sour, etc.) понюхать мясо, чтобы убедиться, что оно не испорчено и т.д.
    7. VIII
    smell smth. doing smth. smell meat roasting (dinner cooking, smth. burning, etc.) почувствовать / почуять/ запах жарящегося мяса и т.д.
    8. XV
    smell to be in some state smell good (nice, delicious, bad, awful, sour, sweet, nasty, disgusting, etc.) пахнуть хорошо и т.д., иметь хороший и т.д. запах; the room smells damp (musty, mildewy, etc.) комната пахнет сыростью и т.д.
    9. XVI
    1) smell of smth. smell of fish (of garlic, of vanilla, of violets, of brandy, of drink, of tobacco smoke, of camphor, of sweat, of paint, etc.) пахнуть рыбой и т.д.; smell of dishonesty (of intrigue, of treachery, of jobbery, etc.) отдавать /пахнуть/ обманом и т.д.; the plan smells of smth. tricky в этом плане что-то не так /не все честно/; smell of smth. doing smth. smell of smth. burning (of smth. rotting, of smth. going bad, etc.) пахнуть горелым и т.д.
    2) smell at smth. smell at a bottle (at a flower, at a door, etc.) (по)нюхать флакон и т.д.; the dog smelt at my shoes собака обнюхала мои ботинки; smell with smth. smell with one's nose чувствовать запах /обонять/ носом; one cannot smell with a cold in the nose при насморке человек теряет обоняние /не чувствует запахов/
    10. XIX1
    smell like smth. smell like almonds (like musk, like French scent, etc.) пахнуть как миндаль /миндалем/ и т.д., иметь запах миндаля и т.д.
    11. XXI1
    || smell one's way to smth. нюхом найти дорогу куда-л.; the dog smelt his way to the kitchen (to his master's retreat, etc.) собака нюхом нашла дорогу на кухню и т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > smell

  • 3 smell

    I [smel] n
    запах, аромат

    Dogs have a keen/acute sense of smell. — У собак острый нюх.

    There was a smell of powder (of treachery, of corruption, of bribery). — Там запахло порохом (предательством, коррупцией, взятками).

    - sweet smell
    - damp smell
    - smell of pepper
    - liquid with a smell
    - have a smell
    - catch the smell of smoke
    - give off a nice smell
    - go by smell
    - have an unpleasand smell
    - have a smell of some wine
    - remove a sickish and nauseous smell
    - get rid of a disgusting smell
    - take a smell at the fish
    - smell of flowers hangs in the air
    - there is a smell of burning
    II [smel]
    (smelled [smel(ə)d], smelt)
    1) пахнуть, издавать запах, иметь запах

    The parfume smells good. — Эти духи хорошо пахнут.

    - smell well
    - smell sweet
    - smell of flowers
    3) чувствовать запах, обонять, чуять

    I don't smell anything. — Я не чувствую никакого запаха.

    USAGE:
    (1.) Глагол to smell в значении "пахнуть" употребляется обычно с последующим прилагательным: to smell nice (sweet, bitter) иметь приятный (сладкий, горький) запах. (2.) For smell 1.; See hate, v; USAGE (1.), (2.).

    English-Russian combinatory dictionary > smell

  • 4 Smell

    v. trans.
    Perceive by smell: P. and V. ὀσφραίνεσθαι (gen. or absol.) (Eur., Cycl.).
    V. intrans.
    Emit smell: P. and V. ὄζειν.
    Smell of: Ar. and P. ὄζειν (gen.).
    Smell out: see scent out.
    ——————
    subs.
    Sense of smell: P. ὄσφρησις, ἡ.
    Odour: P. and V. ὀσμή, ἡ.
    Foul smell: V. δυσοσμία, ἡ.
    With keen sense of smell, adj.: V. εὐρς.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Smell

  • 5 SMELL

    (strong smell): The form aññol- is translated "strong smell" in one source (VT45:5), but this does not look like a regular Quenya word and is perhaps an underlying "stem" (Quenya *angol-?) The element ñol- is also translated "smell" in the same source, but again it is uncertain whether this is a primitive stem or a Quenya word (in the latter case, we would see *nol- in late Exilic Quenya). See ODOUR, STINK.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SMELL

  • 6 smell

    v 1. пахнуть, издавать запах: to smell of smth — пахнуть чем-либо; 2. нюхать: to smell smth — нюхать что-либо; 3. чувствовать запах/обонять (1). Глагол to smell в значении пахнуть употребляется обычно с последующим прилагательным:

    to smell nice (sweet, bitter) — иметь приятный (сладкий, горький) запах.

    (2). For smell 1. see hate, v (1).

    English-Russian word troubles > smell

  • 7 smell hell

    ≈ хлебнуть горя

    You may see Boston, but you've got to "smell hell" before that good day. (R. Dana, ‘Two Years before the Mast’, ch. XXV) — Может, ты и побываешь в Бостоне, но пока дождешься этого, хлебнешь горя.

    Large English-Russian phrasebook > smell hell

  • 8 smelt

    I transitive verb
    1) (melt) verhütten [Erz]
    2) (refine) erschmelzen [Metall]
    II
    see academic.ru/68246/smell">smell 2., 3.
    * * *
    I [smelt] verb
    (to melt (ore) in order to separate metal from waste.) verhütten
    II see smell
    * * *
    smelt1
    [smelt]
    vt, vi BRIT, AUS pt, pp of smell
    smelt2
    [smelt]
    vt
    to \smelt sth metal etw [aus]schmelzen
    to \smelt iron from its ores Eisenerze zu Eisen verhütten
    smelt3
    <pl - or -s>
    [smelt]
    n ZOOL Stint m
    * * *
    I [smelt] (esp Brit) pret, ptp See: of smell II
    vt
    ore schmelzen; (= refine) verhütten III
    n pl - (s)
    (= fish) Stint m
    * * *
    smelt1 [smelt] pl smelts, besonders koll smelt s FISCH Stint m
    smelt2 [smelt] v/t METALL
    1. Erz (ein)schmelzen, verhütten
    2. Kupfer etc ausschmelzen
    smelt3 [smelt] prät und pperf von smell
    * * *
    I transitive verb
    1) (melt) verhütten [Erz]
    2) (refine) erschmelzen [Metall]
    II
    see smell 2., 3.
    * * *
    p.p.
    gerochen p.p. pret.
    roch (nach) prät.

    English-german dictionary > smelt

  • 9 smelt

    I [smelt]
    passato, participio passato BE smell II
    II [smelt]
    verbo transitivo ottenere mediante fusione [ metal]; fondere [ ore]
    * * *
    I [smelt] verb
    (to melt (ore) in order to separate metal from waste.)
    II see smell
    * * *
    I [smɛlt] pt, pp
    See:
    II [smɛlt] vt
    (ore) fondere
    * * *
    smelt (1) /smɛlt/
    n. (pl. smelts, smelt) (zool.)
    2 ( Osmerus mordax) osmero americano.
    smelt (2) /smɛlt/
    pass. e p. p. di to smell.
    (to) smelt /smɛlt/
    v. t. (metall.)
    2 separare ( il metallo) dalle scorie; scorificare; ridurre; affinare.
    * * *
    I [smelt]
    passato, participio passato BE smell II
    II [smelt]
    verbo transitivo ottenere mediante fusione [ metal]; fondere [ ore]

    English-Italian dictionary > smelt

  • 10 smelt

    I smelt verb
    (to melt (ore) in order to separate metal from waste.) fundir

    II see smell
    smelt vb
    tr[smelt]
    1→ link=smell smell{
    ————————
    tr[smelt]
    1 (melt) fundir
    smelt ['smɛlt] vt
    : fundir
    smelt n, pl smelts or smelt : eperlano m (pez)
    n.
    eperlano s.m.
    esperinque s.m.
    pret., p.p.
    (Preterito definido y participio pasivo de "to smell")
    v.
    derretir v.
    fundir v.

    I smelt
    (BrE) past & past p of smell II

    II

    I
    [smelt]
    PT PP of smell
    II
    [smelt]
    VT fundir
    III
    [smelt]
    N (=fish) eperlano m
    * * *

    I [smelt]
    (BrE) past & past p of smell II

    II

    English-spanish dictionary > smelt

  • 11 rat

    noun
    1) Ratte, die

    brown or sewer rat — Wanderratte, die

    smell a rat(fig. coll.) Lunte od. den Braten riechen (ugs.)

    2) (coll. derog.): (unpleasant person) Ratte, die (derb)
    * * *
    1. noun
    1) (a small animal with a long tail, like a mouse but larger: The rats have eaten holes in those bags of flour.) die Ratte
    2) (an offensive word for an unpleasant and untrustworthy person.) der/die Überläufer(in)
    2. verb
    1) (to break an agreement, promise etc.) überlaufen
    2) (to betray one's friends, colleagues etc: The police know we're here. Someone must have ratted.) verpfeifen
    - academic.ru/60378/rat_race">rat race
    - smell a rat
    * * *
    [ræt]
    I. n
    1. (rodent) Ratte f
    to put out a \rat trap eine Rattenfalle aufstellen
    to have \rats Ratten haben
    2. ( fam: person) Ratte f pej fam
    he's a real \rat er ist eine ganz miese Ratte
    II. vi
    <- tt->
    1. (inform on)
    to \rat on sb [to sb] jdn [an jdn] verraten [o fam verpfeifen
    to \rat on sb jdn im Stich lassen
    to \rat on a deal sich akk nicht an eine Abmachung halten
    to \rat on one's promise sein Versprechen brechen
    * * *
    [rt]
    1. n (ZOOL)
    Ratte f; (pej inf = person) elender Verräter (inf)

    he's a dirty rat (inf)er ist ein dreckiges or gemeines Schwein (inf)

    you rat!du Hund! (inf)

    rats! (inf) (annoyance)Mist! (inf); (rejection) Quatsch! (inf)

    See:
    smell
    2. vi
    * * *
    rat [ræt]
    A s
    1. ZOOL Ratte f:
    smell a rat fig Lunte oder den Braten riechen;
    rats! umg Quatsch!; drown B 2
    2. POL umg Überläufer(in)
    3. a) allg umg Verräter(in)
    b) besonders US umg Informant(in), (Polizei)Spitzel m
    c) sl Scheißkerl m, Schwein n
    4. umg Streikbrecher(in)
    5. US umg Haarpolster n
    B v/i
    1. POL umg überlaufen, seine Partei im Stich lassen
    2. umg Verrat begehen:
    a) jemanden im Stich lassen oder verraten,
    b) seine Kumpane verpfeifen sl,
    c) eine Aussage etc widerrufen,
    d) aus einem Projekt etc aussteigen
    3. Ratten jagen oder fangen
    * * *
    noun
    1) Ratte, die

    brown or sewer rat — Wanderratte, die

    smell a rat(fig. coll.) Lunte od. den Braten riechen (ugs.)

    2) (coll. derog.): (unpleasant person) Ratte, die (derb)
    * * *
    n.
    Ratte -n f.

    English-german dictionary > rat

  • 12 smelt

    I [smelt] verb
    (to melt (ore) in order to separate metal from waste.) udsmelte
    II see smell
    * * *
    I [smelt] verb
    (to melt (ore) in order to separate metal from waste.) udsmelte
    II see smell

    English-Danish dictionary > smelt

  • 13 smelt

    I smelt verb
    (to melt (ore) in order to separate metal from waste.) smelte
    II see smell
    smelte
    I
    subst. \/smelt\/
    krøkle
    2) ( australsk fisk i familien Retropinnidae)
    sørkrøkle
    II
    verb \/smelt\/
    1) ( om malm) smelte ut
    2) ( om metall) utvinne
    III
    verb \/smelt\/
    pret. og perf. partisipp avsmell

    English-Norwegian dictionary > smelt

  • 14 smelt

    I [smelt] verb
    (to melt (ore) in order to separate metal from waste.) fundir
    II see smell
    * * *
    smelt1
    [smelt] n Ichth eperlano: espécie de salmão.
    ————————
    smelt2
    [smelt] vt 1 tirar metal de minério. 2 fundir, refinar (por fusão).
    ————————
    smelt3
    [smelt] ps+pp of to smell.

    English-Portuguese dictionary > smelt

  • 15 smelt

    I [smelt] verb
    (to melt (ore) in order to separate metal from waste.) taliti
    II see smell
    * * *
    I [smelt]
    preterite & past participle
    od to smell
    II [smelt]
    noun
    snetec (riba)
    III [smelt]
    transitive verb
    taliti (rudo), topiti; intransitive verb (s)taliti se

    English-Slovenian dictionary > smelt

  • 16 smelt

    [smɛlt] 1. pt, pp of smell 2. vt
    * * *
    I [smelt] verb
    (to melt (ore) in order to separate metal from waste.) wytapiać
    II see smell

    English-Polish dictionary > smelt

  • 17 smelt

    I [smelt] verb
    (to melt (ore) in order to separate metal from waste.) bræða
    II see smell

    English-Icelandic dictionary > smelt

  • 18 smelt

    szaga van, megömlesztés, ömlesztés, olvasztás to smelt: kivon (fémet), elolvaszt, megolvaszt, megömleszt
    * * *
    I [smelt] verb
    (to melt (ore) in order to separate metal from waste.) kiolvaszt
    II see smell

    English-Hungarian dictionary > smelt

  • 19 smelt

    n. gümüş balığı [zool.], osmerus
    ————————
    v. eritmek (maden), döküm yapmak, arıtmak
    * * *
    1. kok (v.) 2. kokan (adj.)
    * * *
    I [smelt] verb
    (to melt (ore) in order to separate metal from waste.) ergitmek, izabe etmek
    II see smell

    English-Turkish dictionary > smelt

  • 20 smelt

    • sulattaa
    • kuore
    * * *
    I smelt verb
    (to melt (ore) in order to separate metal from waste.) sulattaa
    II see smell

    English-Finnish dictionary > smelt

См. также в других словарях:

  • Smell — Smell, n. [OE. smel, smil, smul, smeol. See {Smell}, v. t.] (Physiol.) 1. The sense or faculty by which certain qualities of bodies are perceived through the instrumentally of the olfactory nerves. See {Sense}. [1913 Webster] 2. The quality of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • smell — See smell, stink, scent …   Dictionary of problem words and expressions

  • smell the ground — phrasal see smell the bottom …   Useful english dictionary

  • smell — smell,[/p] scent, odor, aroma all denote a property of a thing that makes it perceptible to the olfactory sense. Smell not only is the most general of these terms but tends to be the most colorless. It is the appropriate word when merely the… …   New Dictionary of Synonyms

  • smell — (v.) late 12c., emit or perceive an odor, also (n.) odor, aroma, stench; not found in O.E., perhaps cognate with M.Du. smolen, Low Ger. smelen to smolder (see SMOLDER (Cf. smolder)). OED says no doubt of O.E. origin, but not recorded, and not… …   Etymology dictionary

  • smell something a mile off — see, spot, tell, smell, etc. sth a ˈmile off idiom (informal) to see or realize sth very easily and quickly • He s wearing a wig you can see it a mile off. • After twenty years in the police she could smell a liar a mile off. Main entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • see something a mile off — see (or tell or spot) something a mile off informal recognize something very easily the first year campers can be spotted a mile off * * * see, spot, tell, smell, etc. sth a ˈmile off idiom (informal) to see or realize sth very easily and quickly …   Useful english dictionary

  • smell — See rotten egg smell stink bomb smell …   Dictionary of automotive terms

  • smell where you're stepping — See I smell where you re stepping …   English idioms

  • smell out — See: FERRET OUT …   Dictionary of American idioms

  • smell out — See: FERRET OUT …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»